Pool & Spa

Pour offrir une prestation personnalisée & privilégiée, nous avons pris le parti d’en faire un accès « privatisé ».
SOIT : uniquement sur réservation d’un créneau d’1 heure/séance,

La participation demandée comprend un drap de bain et est facturé selon le nombre d’usagers ( avec un minimum de 2 pers pour des raisons de sécurité).
Le tarif horaire Adulte est appliqué avec une réduction de 50% pour les enfants de – de 10 ans accompagnant au minimum 2 adultes.

En 2025 en raison du surcoût de l’énergie, le prix de la séance permettra de dissocier  l’usage Spa-Sauna (Sauna facturé en sus, si il est réservé avec le spa).

Generally 2 people to 4 -5 for a family.
For groups of friends, the space can accommodate a maximum of 8 to 10 people at the same time.
They are divided in the spa and sauna and/or on the relaxation seats.
The spa seats 7 and the sauna seats 4.

Spa-Sauna : Séance l’après-midi seulement entre 16h30 & 19 h30 – Sur réservation
Piscines : Les plages sont normalement un espace de tranquillité au sein de l’hôtel et le chahut éventuel est surveillé pour être aussitôt minimisé. La baignade est possible à partir de 10h00 du matin jusqu’à 19h30 en fin de journée qui est l’heure du coucher de soleil.
Les piscines ne sont plus accessibles en soirée car l’espace est fermé et clôturé ( 
normes de sécurité obligatoires).
Egalement, à 1 500 m d’altitude, les bassins doivent être couverts en dehors de période de canicule.

We recommend that our clients always shower before entering the pools. Cotton shorts are not allowed. This is for reasons of hygiene and water quality.

Remember to bring your own towel. Those of your accommodation not having this destination.
However, if this is the case, you will have to take it with you after your swim.

The Panoramic-Village swimming pool area has a good 15 sunbeds + 6 armchairs on the 3 beaches + 1 terrace, for a peak of attendance observed in high summer of about 25-30 people. Other chairs and armchairs are available on the adjoining terrace (15 places).

Il n’est donc pas nécessaire de « se les réserver » en votre absence, avec votre serviette et/ou des effets personnels. Votre temps de présence sur cet espace vous permettra d’en disposer, le temps de la baignade, comme de vaquer à une occupation auprès du bar (ou autre), ou de vous absenter pour aller à votre logement.

Nous nous devons d’être un peu plus vigilant suite à l’observation de comportements indélicats : Notamment nous demandons de ne plus téléphoner depuis cet espace avec votre portable, ni d’y diffuser de la musique gênante pour la quiétude de tous.

Les espaces d’eau sont réservés EXCLUSIVEMENT aux résidents de Panoramic-Village. Nos bains de soleil et plages n’étant pas illimités en nombre et taille. Nous ne pouvons pas, non plus, déroger à la Règlementation qui impose un « maître-nageur » si l’espace n’était pas exclusivement dédié à nos clients.

La législation sur les piscines et spa nous considérerait alors comme une piscine publique et imposerait une surveillance en permanence par du personnel habilité et qualifié (ce qui n’est pas dans les possibilités financières d’un établissement indépendant saisonnier comme le nôtre). Vous pouvez consulter la pagehttp://www.economie.gouv.fr/dgccrf/Publications/Vie-pratique/Fiches- pratiques/Piscine De ce fait, pour les clients de Panoramic-Village, ces espaces restent un lieu privilégié, où vous êtes assurés de pouvoir vous relaxer et vous baigner sans être envahi ! Et en très haute saison, nous surveillons « tout chahut » manifeste, pour le contenir ou le stopper au plus vite.

Yes, permanently during their period of use from the beginning of June to September 15. At an altitude of 1500 m, the pools are isolated and covered at night by a specific cover.

Dès leur ouverture à 10h00 la température est garantie aux alentours de 23-24 C° et monte un peu, durant les journées ensoleillées les plus chaudes.

Situés en altitude, l’expérience a montré, qu’en cas de température estivale extérieure inférieure à 17C° le jour, (ou de mauvais temps), il était nécessaire de conserver les bassins fermés en journée. A défaut, cela causerait un refroidissement de l’eau malgré le chauffage (déperdition supérieure à la chauffe). La ré-ouverture à une bonne température étant ainsi garantie si cette précaution est prise.

Any questions?

Our team is at your entire disposal. Do not hesitate to contact us.